My way Meu jeito And now, the end is near; E agora, o final está perto And so I face the final curtain. Então eu enfrento a cortina final My friend, I'll say it clear, Meu amigo, vou dizer claramente I'll state my case, of which I'm certain. Vou contar minha história, da qual tenho certeza I've lived a life that's full. Eu vivi uma vida cheia I've traveled each and ev'ry highway; Eu viajei por todas as estradas But more, much more than this, Mas mais, muito mais que isto tudo I did it my way. Eu fiz do meu jeito Regrets, I've had a few; Arrependimentos, eu tive poucos But then again, too few to mention. Mas mesmo assim, muito poucos para mencionar I did what I had to do Eu fiz o que tive que fazer And saw it through without exemption. E fiz tudo sem isenção I planned each charted course; Eu planejei cada caminho Each careful step along the byway, Cada passo cuidadoso ao longo da estrada But more, much more than this, Mas mais, muito mais que isto tudo I did it my way. Eu fiz do meu jeito Yes, there were times, I'm sure you knew Sim, houve vezes, tenho certeza que você soube When I bit off more than I could chew. Quando dei um passo maior do que podia But through it all, when there was doubt, Mas passando por tudo isso,quando havia uma dúvidaI ate it up and spit it out. Eu guardava para mim mesmo e suportava caladoI faced it all and I stood tall; Eu passei por tudo e fiquei de pé And did it my way. E fiz do meu jeito I've loved, I've laughed and cried. Eu amei, sorri e chorei I've had my fill; my share of losing. Meus tempos de fartura e minha parte nas perdas And now, as tears subside, E agora que as lágrimas estão acabando I find it all so amusing. Eu acho tudo tão divertido To think I did all that; Pensar que fiz aquilo tudo And may I say - not in a shy way, E posso dizer - não timidamente "No, oh no not me, "Não, oh não, não eu,I did it my way". Eu fiz do meu jeito". For what is a man, what has he got? Pois o que é um homem, o que ele tem? If not himself, then he has naught. Se não for ele mesmo, então não fez nada To say the things he truly feels; Para dizer as coisas que ele sente verdadeiramente And not the words of one who kneels. E não as palavras de alguém que se ajoelha The record shows I took the blows - A história mostra que suportei os murros da vida -And did it my way! E fiz do meu jeito!
Nenhum comentário:
Postar um comentário